Le BCLA et StatCan officialisent leur collaboration pour soutenir les langues autochtones

27 mars 2026 – Ottawa (Ontario)

Le 27 mars 2026, le Bureau du commissaire aux langues autochtones (BCLA), en partenariat avec Statistique Canada (StatCan), a franchi une étape importante avec la signature d’un protocole d’entente au siège social du BCLA à Ottawa.

Cet accord officialise une collaboration croissante entre le BCLA et StatCan, fondée sur un engagement commun à soutenir les peuples autochtones dans leurs efforts visant à se réapproprier, revitaliser, préserver et renforcer leurs langues, tout en rendant le système statistique national plus solide et plus réactif. La cérémonie a débuté par un discours de bienvenue prononcé par la directrice Georgina Liberty, suivi des prières d’ouverture de l’aînée des Premières Nations Verna McGregor et de l’aînée inuite Meeka Kakudluk. Les partenaires et les invités ont ensuite été invités à partager un moment de réflexion et de mobilisation.

Le commissaire Ronald E. Ignace et le statisticien en chef André Loranger ont tour à tout parlé de l’importance de cette collaboration avant de signer officiellement le protocole d’entente. Oliver Boulette, aîné métis, a clôturé la cérémonie avant la tenue d’une petite réception.

Dans le cadre de cette entente, le BCLA et StatCan joindront leurs efforts pour :

  • Collectecter et publier conjointement des données et des produits analytiques sur les langues autochtones, en s’appuyant sur le recensement de la population de 2021 et d’autres sources de données.
  • Soutenir le développement des capacités statistiques et l’apprentissage mutuel en matière de données sur les langues autochtones.
  • Participer à l’élaboration d’outils de collecte de données, y compris le contenu des futurs recensements, afin de mieux refléter les langues et les réalités autochtones.

Cette collaboration s’inscrit dans le prolongement de nos travaux, notamment la publication de rapports sur les familles autochtones au Canada, et témoigne d’un engagement commun à faire en sorte que les données sur les langues autochtones soient accessibles, pertinentes et utiles pour les communautés.